Article: PDF
DOI: 10.51762/1FK-2022-27-03-15
Abstract: The urgency of the study is determined by the interpretation of TV shows about literature as hybrid forms that appeared during the transition from literature-centrism to media-centrism, solving literature-centric problems via media-centric means. The aim of the work is to carry out a comprehensive analysis of the TV pro- gram about literature “The Glass Bead Game” with Igor Volgin. The work of Pierre Bourdieu “On Television”, and specifically its part devoted to television debates, became the theoretical and methodological basis for the study. Following the algorithm suggested by the sociologist, the author pays attention not only to the content of the TV show, but also to its structural and formal features, including the figure of the presenter, the set of the invited experts, the peculiarities of the script and editing, and the importance of timing on television. The structural, semiotic, discursive and typological approaches are also used to analyze the show. The following conclusions were obtained as a result of the study. “The Glass Bead Game” is a transmedia (multi-platform) project located on four media platforms and reflecting their communicative advantages and disadvantages. From the genre point of view, the program is defined as a TV talk show, which includes conversations about classic literature works and combines the principles of mass production with a high intellectual level of presentation. The participants of the program (Igor Volgin and the experts invited by him) personify a certain audiovisual section of the Russian humanitarian intelligentsia of the last decade. From the content point of view, the talk show is viewed upon as a collection of interpretations of various classic works within the frame of the “traditional” (hermeneutical) research paradigm. From the formal point of view, “The Glass Bead Game” has not only an established structure, but also factors of variability, providing a diversity of issues. The show uses various television means to make it more spectacular and dynamic. The reception of “The Glass Bead Game” is also analyzed on the professional level and in terms of its popularity with a wide audience. The results of the study can be used in courses on contempo- rary literature and media practices.
Key words: Russian television; television shows; TV shows; TV presenters; journalism; media linguistics; media discourse; media texts; mass media; talk show; TV channels; television channels; literature-centrism; media-centrism; transmedia; theme of literature.

Для цитирования:

Красильников, Р. Л. «Игра в бисер» с Игорем Волгиным: телепередача о литературе в контексте современной культуры / Р. Л. Красильников // Philological Class. – 2022. – Vol. 27 ⋅ №3. – С. 170-182. DOI 10.51762/1FK-2022-27-03-15.

For citation

Krasilnikov, R. L. (2022). “The Glass Bead Game” with Igor Volgin: A TV Show about Literature in Modern Culture . In Philological Class. 2022. Vol. 27 ⋅ №3. P. 170-182. DOI 10.51762/1FK-2022-27-03-15.

About the author(s) :

R. L. Krasilnikov (Moscow, Russia)

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-4279-8263

Publication Timeline:

Date of receipt: 08.05.2022; date of publication: 31.10.2022.

References:

Mediascope: Bolee 70% rossiyan smotryat televizor kazhdyi den’ [More than 70% of Russians Watch TV Every Day]. (2018). In Telesputnik. URL: https://telesputnik.ru/materials/tsifrovoe-televidenie/news/mediascope-bolee-70-ros- siyan-smotryat-televizor-kazhdyy-den/ (mode of access: 30.04.2020).

Boletskaya, K. (2019). Internet dogonyaet televizor po okhvatu auditorii [Internet Catches Up with TV in Terms of Audience Reach]. In Vedomosti. URL: https://www>.vedomosti.ru/technology/articles/2019/05/29/802699-internet-dogo- nyaet (mode of access: 30.04.2020).

Bolz, N. (2011). Azbuka media [ABC media]. Moscow, Europa. 136 p.

Bourdieu, P. (2002). O televidenii i zhurnalistike [On Television and Journalism]. Moscow, Pragmatika kul’tury. 160 p.

Voronova, T. A., Bogatyrev V. V. (2019). Montazh kak sredstvo khudozhestvennoi vyrazitel’nosti v teleproizvodstve [Montage as a Means of Artistic Expression in Television Production]. In Aktual’nye voprosy sovremennoi filologii i zhurnal- istiki. No. 2 (33), pp. 112–116.

Vyzhutovich, V. (2013). Igor’ Volgin: Mat v literature stal priznakom khoroshego tona [Igor Volgin: Filthy Language in Literature Has Become a Sign of Good Taste]. In Rossiiskaya gazeta. No. 107 (6083). URL: https://rg.ru/2013/05/22/volgin. html (mode of access: 30.04.2020).

Kastells, M. (2004). Galaktika Internet: Razmyshleniya ob Internete, biznese i obshchestve [The Internet Galaxy: Reflections on the Internet, Business, and Society]. Ekaterinburg, U-Faktoriya. 328 p.

Kondakov, I. V. (2016). «Zrichitel’»: novyi sub”ekt sovremennoi kul’tury [“Zrichitel’”: A New Subject of Modern Cul- ture]. In Observatoriya kul’tury. Vol. 3. No. 5, pp. 516–525.

Kostina, A. V. (2006). Massovaya kul’tura: aspekty ponimaniya [Mass Culture: Aspects of Understanding]. In Znanie.

Ponimanie. Umenie. No. 1, pp. 28–35.

Nazvana dolya zhivushchikh bez televideniya rossiyan [Named the Proportion of Russians Living without Televi- sion]. (2019). In LENTA.RU. URL: https://lenta.ru/news/2019/01/15/without_tv/ (mode of access: 30.04.2020).

Postman, N. (1999). «A teper’... o drugom...» [“And Now... about Something Else...”]. In Nazarov M. M. Massovaya kommunikatsiya v sovremennom mire: metodologiya analiza i praktika issledovaniya. Moscow, pp. 161–169.

Ulanova, E. E. (2016). Tok-shou: kharakteristiki, komponenty, osobennosti [Talk Show: Characteristics, Compo- nents, Features]. In Mezhdistsiplinarnye aspekty lingvisticheskih issledovanii. Krasnodar, Prosveshchenie-Yug, pp. 246–253.

Chernykh, A. (2007). Mir sovremennykh media [World of Modern Media]. Moscow, Territoriya budushchego. 307 p. Gambarato, R. R., Lapina-Kratasiuk, E. (2016). Transmedia Storytelling Panorama in the Russian Media Landscape.

In Russian Journal of Communication. Vol. 8. No. 1, pp. 1–16.

Van Zoonen, L. (1991). Feminist Perspectives in the Media. In Mass Media and Society. London, Arnold, pp. 31–52.