Рубрика: GLOBAL LITERATURE POETICS
Article: PDF
DOI: 10.26170/2071-2405-2025-30-4-141-151
Abstract: The article deals with the problem of ambivalence of the addressee in the genre of English literary fairy tale. The practical research material encompasses original texts of fairy tales written by English authors over the period of the 20th–21st centuries. The relevance of this work is determined by the interest of the philological theory in the phenomenon of addressing the literary text as one of the most important categories of text generation, specifically manifested in the works originally belonging to children’s literature and still insufficiently investigated. This research paper fills a lacuna in the study of the addressed fiction text, especially in the context of the hybrid literary fairy tale genre. The aim of the undertaken research is to analyze the specificity of the genre in the aspect of its addressing, most clearly manifested in the narrative strategy of the author, who uses various linguistic and non-linguistic means outside the narrative space of the fairy tale text to imitate an oral story, typical of the nature of the fairy tale genre, and to establish direct contact with the reader. It is established that the specificity of the ambivalence of the reader's image in a literary fairy tale is due to the hybrid character of the structure and content of the author’s text, for which the use of various techniques of realization and maintenance of a live dialogue with the reader is an essential condition, leaving space for interpretation and refinement of meanings depending on the cultural experience and age of the addressee. Dialogue in a literary fairy tale has a creative character and is aimed at game-based communication with the reader, which can actively involve both children and adult addressee. The novelty of the research lies in the complex diachronic analysis of the narrative strategies that form the ambivalent image of the addressee in the English-language literary fairy tale of the 20th–21st centuries. For the first time, the logic of the transformation of these strategies and the image of the addressee during the key period of the genre evolution has been revealed on specific material, which allows the authors to speak not just about a static feature, but about a dynamic component of the poetics of the fairy tale.
Key words: English literature; English writers; children’s literature; literary creative activity; literary genres; literary fairy tales; ambivalence; addressee factor; image of the reader; dialogic nature; English linguoculture

Для цитирования:

Башкатова, Ю. А. Амбивалентность адресата английской литературной сказки XX–XXI вв. / Ю. А. Башкатова, Л. П. Прохорова. – Текст : непосредственный // Philological Class. – 2025. – Vol. 30 • No. 4. – С. 141-151. DOI 10.26170/2071-2405-2025-30-4-141-151.

For citation

Bashkatova, Yu. A., Prokhorova, L. P. (2025). Ambivalence of the Addressee of the 20th–21st Century English Literary Fairy Tale. In Philological Class. 2025. Vol. 30 • No. 4. P. 141-151. DOI 10.26170/2071-2405-2025-30-4-141-151.

About the author(s) :

Yulia A. Bashkatova

Kemerovo State University (Kemerovo, Russia)

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-1110-7204

Larisa P. Prokhorova

Kemerovo State University (Kemerovo, Russia)

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-2311-2385

Publication Timeline:

Date of receipt: 12.02.2025; date of publication: 29.12.2025

References:

Bacchilega, C. (1997). Postmodern Fairy Tales: Gender and Narrative Strategies. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 208 p.

Chesterton, G. K. (1978). Po obe storony zerkala = On either side of the mirror. Lewis Carroll. Alice’s Adventures in Wonderland; Through the Looking-Glass and What Alice Saw There, 237–240. Moscow: Nauka Publishing House.

Cook, E. (1976). The Ordinary and the Fabulous. London: Cambridge University Press, 182 p.

Evtushenko, E. V., Prokhorova, L. P. (2013). Tsennostnaya sostavlyayushchaya lingvokul′turnogo tipazha kidult (na materiale oprosa respondentov) = Value component of linguocultural type of kidult (on the material of respondents’ survey). Bulletin of Kemerovo State University, 2-2(54), 45–50. EDN QBRLBN.

Hartung, V. Yu. (2016). Angloyazychnaya postmodernistskaya literaturnaya skazka kak primer «otkrytogo» teksta (na materiale skazki N. Geymana «Koralina») = English-language postmodern literary fairy tale as an example of ‘open’ text (on the material of N. Gaiman’s fairy tale ‘Coraline’). Philological Sciences. Theoretical and Practical Issues, 9-2 (63), 46–49. EDN WIDDCB.

Kobzeva, E. V. (2016). Sredstva sozdaniya introduktsii personazha v angloyazychnoy detskoy literaturnoy skazke (na materiale skazki R. Dalya «Matil′da») = Means of creating character introduction in an English-language children’s literary fairy tale (on the material of R. Dahl’s fairy tale ‘Matilda’). News of the Volgograd State Pedagogical University, 8(112), 191–198. EDN WZQZGF.

Lipovetsky, M. N. (1992). Poetika literaturnoy skazki = The Poetics of the literary fairy tale. Sverdlovsk: Ural University Publishing House, 183 p.

Namychkina, E. V. (2010). Skazka kak literaturnyy zhanr = The fairy tale as a literary genre. Bulletin of the Vyatka State University, 3-2, 103–108. EDN NCMVER.

Nemtinova, E. P., Levitskaya, A. A. (2018). Lingvokul′turnyy tipazh «kidult» kak otrazhenie tendentsiy obshchestvennogo razvitiya = Linguocultural type ‘kidult’ as a reflection of trends in social development. Bulletin of the Taganrog Institute of Management and Economics, 1(27), 108–110. EDN XRTOLB.

Nikolajeva, M. (2002). The Rhetoric of Character in Children’s Literature. Lanham: Scarecrow Press, 332 p.

Ovchinnikova, L. V. (2003). Russkaya literaturnaya skazka XX veka: Istoriya, klassifikatsiya, poetika = The Russian literary fairy tale of the 20th century. History, classification, poetics. 2nd edition. Moscow: Flinta Publishing House, 312 p. EDN QQNYFF.

Prokhorova, L. P. (2012). Skazka, igra, intertekstual′nost′ (na materiale angliyskikh literaturnykh skazok) = Fairy tale, play, intertextuality. Kemerovo: Kemerovo State University, 139 p. EDN RLOUQB.

Ratke, I. (2005). Garri Potter i raskoldovyvanie mira = Harry Potter and the disenchanting of the world. Questions of Literature, 4, 8. EDN HSXDMB.

Swinfen, A. (1984). In Defence of Fantasy: A Study of the Genre in English and American Literature since 1945. London: Routledge & Kegan Paul, 251 p.

Tolkien, J. R. R. (1970). Tree and Leaf. London: Unwin Books, 356 p.

Tsikusheva, I. V. (2008). Zhanrovye osobennosti literaturnoy skazki (na materiale russkoy i angliyskoy literatury) = Genre features of the literary fairy tale (based on Russian and English literature). Bulletin of the Adyghe State University. Series 2: Philology and Art History, 1, 21–24. EDN KBYIXX.

Tyupa, V. I. (2001). Kul′tura khudozhestvennogo vospriyatiya i literaturnoe obrazovanie = Culture of artistic perception and literary education. Word and image in the modern information society, 28–4. Moscow: Russian State University for the Humanities. EDN SAAANX.

Warner, M. (2014). Once Upon a Time. Oxford University Press, 201 p.

Winnington, G. P. (2006). The Voice of the Heart: The Working of Mervyn Peake’s Imagination. Liverpool: Liverpool University Press, 290 p.

Zipes, J. (2006). Fairy Tales and the Art of Subversion: The Classical Genre for Children and the Process of Civilization. 2nd edition. New York: Routledge, 254 p.

Zipes, J. (2012). The Irresistible Fairy Tale: The Cultural and Social History of a Genre. Princeton: Princeton University Press, 256 p.